Sunday, September 11, 2005

the sound of music
la mélodie du bonheur

“do, le do, il a bon dos
ré, rayon de soleil d’or
mi, c’est la moitié d’un tour
fa, c’est facile à chanter
sol, la terre où vous marchez
la, l’endroit où vous allez
si, c’est siffler comme un merle
et ça nous ramène à do, do, do, do…”



green

9 Comments:

Blogger Unconscious said...

:O gasp!! je ne comprend pas! Ah non!

11/9/05 10:37 PM  
Blogger tarajoy said...

hint: it's not the same as in english. the wording is screwed cause or else it wouldnt work...like "te, a drink with jam and bread" in french its "si" so si...is not "tea" in french...

12/9/05 4:01 PM  
Blogger Unconscious said...

isnt si "if"?
si, j'ai un lion, je suis morte. =D

12/9/05 11:19 PM  
Blogger Andy said...

it's all about the sounds.

or notes.

13/9/05 5:44 PM  
Blogger tarajoy said...

andy you sound (read) sick. hehe.

and it's also another "yes"..but i wont get into that.

13/9/05 6:23 PM  
Blogger Unconscious said...

*cough cough*

13/9/05 10:40 PM  
Blogger Andy said...

"i won't get into that."


am i that influential?

14/9/05 4:08 PM  
Blogger tarajoy said...

ye.s n.o mayb.e s.o

14/9/05 5:12 PM  
Blogger Unconscious said...

cough since, andy is sick its only cool to be sick. get with the times. =D

14/9/05 8:15 PM  

Post a Comment

<< Home